Christmas Eve at Sister Felicia’s House

If you grew up in a Sicilian house in Gloucester you know what this is-

I’m so glad my sister and mother keep up my Grandmother’s traditions.

No, You Don't Eat The Cranberries

6 thoughts on “Christmas Eve at Sister Felicia’s House

  1. I don’t know what YOU call it, Joey, but my grandparents who were from Calabria Italy (not Sicily) called it “strufuli” (I probably haven’t spelled it correctly, but that’s the way they pronounced it). I haven’t seen this wonderful treat in ages. It was the favorite part of Christmas for my sisters and brother and I. Thanks for the memories, as they say.


  2. Pinnulata. Small fried doug Balls covered in honey. They pile them up on a plate to be picked at. Some people put chocolate and nuts over them. I like them with just honey.
    My Mother inlaw makes the best.


  3. Pignolata vs. Struffoli – good example of the many regional variations in Italian food. The way we make pignolata over here is the same as struffoli, and these are probably more authentic to the original. However there are variations in Southern Italy (where they have both) that are totally covered in powdered sugar or chocolate.

    The name pignolata? It means ‘pine cone’ and most glosta grandmas still pronounce it the old Sicilian way: ‘binulatha’.

    And now for a shamless plug: check out some of my food articles here:


Leaving a comment rewards the author of this post- add to the discussion here-

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s